| Everyone was much too busy, what with the police and newspapermen. | ทุกคนกำลังยุ่ง กับพวกตำรวจ และนักข่าว |
| Yeah, what with the whole Sutter Cane thing and all. | ใช่ครับ เมืองในหนังสือของซัทเตอร์ เคนไง |
| Usually just a fry-up for me, what with 1 2 dogs. | เธอเทให้ฉันน้อยนิดเสมอเลยนะ |
| You know, kids these days, what with all the technology.... | เด็กสมัยนี้เขา ไฮเทค |
| It would be mine, what with him not existing and all. | จะเป็นเสียงฉัน เพราะเขาไม่มีตัวตน |
| Suppose we better save it as soon as we can, what with our souls in such a vulnerable state and all. | เอาเก็บไปไว้กับเราก่อน ให้อยู่กับเรานานหน่อย มันจะทำให้จิตวิญญาณเรา ที่ตอนนี้กำลังอ่อนแอ .. ดีขึ้น |
| And it makes perfect sense, what with Dexter's mother and everything. | และมันเข้ากับเหตุผลเรื่องแม่ของเขาและอื่นๆ ด้วย |
| DOING WHO KNOWS WHAT WITH GOD KNOWS WHO-- | ทำอะไรบ้าง ใครจะรู้\ มีแต่พระเจ้าเท่านั้นที่รู้ |
| Look, I just thought you have so much on your mind already, what with the music and the decorations. | เอาล่ะ ฉันแค่คิดว่าเธอยุ่งพออยู่แล้ว พูดถึงเรื่องเพลงกับตกแต่งงานงั้นเหรอ |
| That looks kind of like an eggplant, what with that color and the way it's all swell up at the end. | ยังกะมะเขือม่วงแน่ะ ม่วงไปหมดตั้งแต่ตอจรดปลายเลย |
| No, just, uh, just thought I'd check in on you, you know, what with Ilsa getting married in an hour and... | แค่ขึ้นมาเช็คดู อีก ชม. นึงอิลซ่าจะแต่งงานแล้ว |
| I've been kind of busy. Yeah, what with all press you've been doing lately, right? | เย่ กับพวกสื่อที่นายกำลังทำงานด้วยซิ ใช่ไม๊? |